简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيان المجموعة الرباعية في الصينية

يبدو
"بيان المجموعة الرباعية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 四方声明
أمثلة
  • وتكذِّب تلك الأعمال إدعاءات إسرائيل بأنها تقبل بيان المجموعة الرباعية وأنها تتصرف بنية صادقة لإنهاء هذا النزاع.
    这类行动不符合以色列声称它接受四方声明,而且正在采取行动来真诚地结束这场冲突的说法。
  • ولذلك، أدعو أصدقاءنا الفلسطينيين لدعم بيان المجموعة الرباعية الذي أصدرته أمس ورسمت فيه خريطة طريق واضحة لمعالجة هذه القضية الأساسية لعصرنا.
    因此我呼吁我们的巴勒斯坦朋友支持昨天四方所作的声明,四方在其中为采取行动解决我们时代的这一基本问题绘制了清晰的路线图。
  • إننا نحث الدول الأعضاء التي تهتم اهتماماً حقيقياً بإقرار سلام دائم وتدعم بيان المجموعة الرباعية الصادر قبل يومين تحديداً، على أن تعارض بقوة مشروع القرار الضار هذا.
    对那些真正关心持久和平并支持就在两天前发表的四方声明的国家,我们促请它们坚决反对这项会产生适得其反效果的决议草案。
  • وفي ذلك الصدد، فإن عدم إشارة القرار حتى إلى بيان المجموعة الرباعية الصادر قبل مجرد 48 ساعة إنما دليل معبر عن ذلك.
    在这方面,决议甚至没有提到 " 四方 " 仅在48小时之前发表的声明这一事实就是一个说明问题的迹象。
  • ومشروع القرار المعروض على الجمعية العامة يحكم مسبقا على قضايا الوضع النهائي؛ ولا يتسق مع بيان المجموعة الرباعية والقرارات والاتفاقات السابقة بين الطرفين، وينتقص من قدر الجهود الحقيقية المبذولة لاستئناف التقدم نحو السلام في المنطقة.
    大会面前的决议草案预先确定了最后地位问题;不符合四方声明、先前各项决议以及各方协议;分散了正在为使该区域和平取得进展的真正努力。
  • فإذا كانت مسألتا الحدود والمستوطنات قد تُركتا بشكل صريح للمفاوضات، فكيف يجوز للجمعية أن تبادر من نفسها إلى تأكيد حقوق وإبداء مواقف بشأن الادعاءات المتضاربة للطرفين؛ إن ثمة تناقضا واضحا بين بيان المجموعة الرباعية وهذا القرار.
    如果边界和解决办法已明确保留为谈判的事项,那么大会怎么可以贸然确认权利并就各方之间的彼此冲突的要求表达立场? 在 " 四方 " 的声明与这项决议之间显然存在矛盾。